<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="FR" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Jules,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Here are some changes to make in the French translation. The first translation is out of context at the moment.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">#: /opt/zendto/templates/new_dropoff.tpl:921<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">msgid "Drop to<br/>Add Files"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">msgstr "Déposer
<b>pour</b><br/>ajouter des fichiers"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">"(It will copy, not move)"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">“(Ils seront copiés, et non pas déplacés) »<span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Cheers,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">De :</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> zendto-bounces@zend.to [mailto:zendto-bounces@zend.to]
<b>De la part de</b> Bocquet Stéphane<br>
<b>Envoyé :</b> lundi 5 février 2018 18:05<br>
<b>À :</b> ZendTo Users <zendto@zend.to><br>
<b>Objet :</b> Re: [ZendTo] Translation request for 5.01<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">I'm one and very happy with edge at the moment ;)<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Nobody's perfect !<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Le 5 févr. 2018 17:45, Jules <<a href="mailto:Jules@zend.to">Jules@zend.to</a>> a écrit :<o:p></o:p></p>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<p>And one more string please (sorry folks!):<o:p></o:p></p>
<p>"(It will copy, not move)"<br>
This is displayed in smaller type under the "Drop to Add Files" text <br>
shown in the centre of the page during a drag-and-drop operation. It is <br>
there because IE incorrectly states the files will be moved rather than <br>
copied, and we don't want to alarm any poor IE users. They already have <br>
quite enough to cope with in their browsing lives.<o:p></o:p></p>
<p>Thanks!<br>
Jules.<o:p></o:p></p>
<p>On 03/02/2018 19:05, Jules wrote:<br>
> To all my wonderful translators:<br>
><br>
> I have added a new feature to 5.01 — checksums of uploaded files.<br>
> For this, there are a few new strings that need translating.<br>
><br>
> Please can you send me translations for each of these:<br>
><br>
> 1. "Not calculated" (shown in place of a checksum if/when the checksum <br>
> was not calculated).<br>
> 2. "SHA-256 Checksum" (Used as a column header when the checksum is <br>
> displayed on the drop-off summary).<br>
> 3. "SHA-256 Checksum: %1" (Used in text portion of email to show the <br>
> value of the checksum).<br>
> 4. "It will take too long to calculate the checksum of your drop-off." <br>
> (Line 1 of alert box shown when the user requests checksums in a <br>
> drop-off that is larger than the set limit).<br>
> 5. "Only drop-offs up to a maximum of __MAXSIZE__ can be checksummed." <br>
> (Line 2 of alert box shown when the user requests checksums in a <br>
> drop-off that is larger than the set limit. __MAXSIZE__ is replaced <br>
> with the limit, eg '200 MB').<br>
> 6. "Calculate SHA-256 checksum of each file." (Used in new drop-off <br>
> form next to tickbox for user to request checksums).<br>
><br>
> Many thanks!<br>
><br>
> Jules<br>
><o:p></o:p></p>
<p>Jules<o:p></o:p></p>
<p>-- <br>
Julian Field MEng CEng CITP MBCS MIEEE MACM<o:p></o:p></p>
<p>'They went with songs to the battle, they were young.<br>
Straight of limb, true of eye, steady and aglow.<br>
They were staunch to the end against odds uncounted,<br>
They fell with their faces to the foe.<o:p></o:p></p>
<p> They shall grow not old, as we that are left grow old:<br>
Age shall not weary them, nor the years condemn.<br>
At the going down of the sun and in the morning,<br>
We will remember them.<o:p></o:p></p>
<p> They mingle not with their laughing comrades again;<br>
They sit no more at familiar tables of home;<br>
They have no lot in our labour of the day-time;<br>
They sleep beyond England's foam.'<br>
- Ode of Remembrance, Laurence Binyon<o:p></o:p></p>
<p><a href="http://www.Zend.To"><span lang="EN-US">www.Zend.To</span></a><span lang="EN-US"><br>
Twitter: @JulesFM<br>
PGP footprint: EE81 D763 3DB0 0BFD E1DC 7222 11F6 5947 1415 B654<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">_______________________________________________<br>
ZendTo mailing list<br>
</span><a href="mailto:ZendTo@zend.to"><span lang="EN-US">ZendTo@zend.to</span></a><span lang="EN-US"><br>
</span><a href="http://mailman.ecs.soton.ac.uk/mailman/listinfo/zendto"><span lang="EN-US">http://mailman.ecs.soton.ac.uk/mailman/listinfo/zendto</span></a><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>
</body>
</html>