[GOAL] Re: Meaning of OA Libre

Jan Velterop velterop at gmail.com
Wed May 9 10:33:13 BST 2012


Indeed. And 'open' doesn't mean 'yet closed for text-mining and re-use'.

Jan

On 9 May 2012, at 09:55, Sally Morris wrote:

> Aye, there's the rub.  Open just means open - in my opinion it is futile (and unnecessary) to insist on a strict definition
>  
> The main objective is that anyone who wishes to should be able to read the item.  All the rest, IMHO, is extra
>  
>  
> Sally
>  
> Sally Morris
> South House, The Street, Clapham, Worthing, West Sussex, UK  BN13 3UU
> Tel:  +44 (0)1903 871286
> Email:  sally at morris-assocs.demon.co.uk
>  
> 
> From: goal-bounces at eprints.org [mailto:goal-bounces at eprints.org] On Behalf Of Jan Velterop
> Sent: 09 May 2012 09:13
> To: Global Open Access List (Successor of AmSci)
> Subject: [GOAL] Re: Meaning of OA Libre
> 
> I would favour doing away with both the terms 'libre OA' and 'gratis OA'. Open Access suffices. It's the 'open' that says it all. Especially if it is made clear that OA means BOAI-compliant OA in the context of scholarly research literature.
> 
> Jan Velterop
> 
> On 9 May 2012, at 08:30, Peter Murray-Rust wrote:
> 
>> 
>> 
>> On Tue, May 8, 2012 at 10:25 PM, Stevan Harnad <amsciforum at gmail.com> wrote:
>> 
>> On Tue, May 8, 2012 at 3:23 PM, Jan Velterop <velterop at gmail.com> wrote:
>> 
>> JV> So by all means, let legal measures play a role, but not at the expense of lowering the bar to 'gratis' OA. If one believes in mandates, then there is no reason why BOAI-compliant OA ('libre' in your [SH] lingo) should not be mandated.
>> 
>> I'd like to suggest that the term "libre OA" be dropped. "Gratis OA" implies freedom for anyone to read the manuscript somewhere. "Libre OA" imlies the "removal of some permission barriers" but neither says which or how many. Since Gratis OA has already required the removal of one permission barrier (the permission being granted to post on the web, permanently) it can be argued that all Gratis OA is ipso facto Libre OA.
>> 
>> This renders the term Unnecessary and confusiing, and allows many people and organizations to imply they are granting rights and permissions beyond GratisOA when they are not. If there are current examples where the use of "libreOA" plays a useful role it would be useful to see them.
>> 
>> The only terms that make operational sense and are clear are Gratis OA and BOAI-compliant OA . It is a pity that the latter is a long phrase and maybe its usage will contract the phrase.
>> 
>> I would be grateful for clear discourse on these definitions and the suggestion of retiring "libreOA". 
>> 
>> P.
>> 
>> -- 
>> Peter Murray-Rust
>> Reader in Molecular Informatics
>> Unilever Centre, Dep. Of Chemistry
>> University of Cambridge
>> CB2 1EW, UK
>> +44-1223-763069
>> _______________________________________________
>> GOAL mailing list
>> GOAL at eprints.org
>> http://mailman.ecs.soton.ac.uk/mailman/listinfo/goal
> 
> _______________________________________________
> GOAL mailing list
> GOAL at eprints.org
> http://mailman.ecs.soton.ac.uk/mailman/listinfo/goal

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.ecs.soton.ac.uk/pipermail/goal/attachments/20120509/fd3d075e/attachment.html 


More information about the GOAL mailing list