[BOAI] An English translation of the report on OA & IR from Japan's MEXT.
Peter Suber
peter.suber at gmail.com
Fri Oct 26 20:55:28 BST 2012
[Forwarding from the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports,
Science and Technology, via the JISC-Repositories list. --Peter Suber.]
**Cross-Posted**
Dear colleagues,
I am glad to have an opportunity to let you know that Japan's Ministry of
Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) released an
english translation of the report on open access to scholarly research
results on the Science Information Infrastructure Working Group.
The working group, chaired by Professor Setsuo Arikawa, President, Kyushu
University, consists of experts and scholars in scholarly communication,
and discusses topics including university libraries, campus computing and
networking within the scheme of MEXT's Council of Science and Technology.
It has spent about a year working on the issues around society publishing,
open access and institutional repositories and compiled the report.
(Overview)
http://www.mext.go.jp/component/b_menu/shingi/toushin/__icsFiles/afieldfile/2012/10/25/1323890_3_1.pdf
(Text)
http://www.mext.go.jp/component/b_menu/shingi/toushin/__icsFiles/afieldfile/2012/10/25/1323890_4_2.pdf
Those of you who are interested in details may post specific questions to
this list in the hope that some of my colleagues will reply.
====================
SHUTO Makoto
Cheif, University Library Unit
Office for Science Information Infrastructure
Information Division, Research Promotion Bureau
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
====================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.ecs.soton.ac.uk/pipermail/boai-forum/attachments/20121026/8266ed3b/attachment.html
More information about the Boai-forum
mailing list