[BOAI] New Translations of our Student OA Flyer in Arabic, French, Polish, and Spanish
Nick Shockey
nick at arl.org
Wed Oct 26 11:01:01 BST 2011
With apologies for cross-posting. The announcement can also be found on our
blog at http://www.righttoresearch.org/blog/OA_Flyer_Translations.shtml.
Please share as you see fit!
Best,
Nick
___________________
Our Open Access Flyer Goes Global: 4 New Translations Mark a Milestone in
Growth of Student Advocacy
In a tangible demonstration of the Right to Research Coalition’s now global
presence, we’re excited to kick off Open Access Week with translations of
our Open Access Flyer in 4 new languages: Arabic, French, Polish, and
Spanish. These translations will not only help students continue to
advocate for and educate their peers about Open Access, but they also
represent a milestone in the growth of our coalition.
<http://www.righttoresearch.org/resources/handouts/open-access-flyer-translations.shtml><http://www.righttoresearch.org/resources/handouts/open-access-flyer-translations.shtml>
*Click here for our Open Access Flyer translations page<http://www.righttoresearch.org/resources/handouts/open-access-flyer-translations.shtml>
*
The past year has been an incredible one in terms of growing our coalition
into a truly global organization – we’ve gone from being a North American
alliance to one with members representing just under 7 million students in
approximately 100 countries on 6 continents. And we haven’t simply grown in
size. Our new members from around the world are diving right in.
The European Medical Student Association (EMSA) has approached the Standing
Committee of European Doctors (CPME) about supporting Open Access, and we’re
seeing interest from many other discipline-specific student organizations in
lobbying for their respective professional societies to take an explicit,
pro-Open Access position. Furthermore, students have already taken the Open
Access message back to their home countries and campuses, making
presentations across Europe, Africa, and beyond.
These 4 translations are a tangible manifestation that Open Access has truly
become a global issue among students - that there are students in the Middle
East, in Europe, in North and South America, and beyond actively pushing to
set the default to open.
Many thanks those who took the time to translate our flyer, and you can find
downloadable copies of the translations here<http://www.righttoresearch.org/resources/handouts/open-access-flyer-translations.shtml>
.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.ecs.soton.ac.uk/pipermail/boai-forum/attachments/20111026/e7deab57/attachment.html
More information about the Boai-forum
mailing list